La terminologia della Fa di Buddha
Li Hongzhi, 21 Dicembre 1995
Alcuni praticanti erano un tempo buddisti laici e conservano un'impronta veramente profonda dei termini delle scritture buddiste. Quando scoprono che io uso termini identici a quelli del buddismo, li considerano con gli stessi significati di quelli del buddismo. In realtà, essi non indicano esattamente gli stessi significati. Alcuni termini buddisti nella regione Han appartengono al vocabolario cinese e non sono termini esclusivi del buddismo.
Il punto chiave è che questi praticanti non riescono ancora ad abbandonare le cose del buddismo, poiché non si sono resi conto che l'impronta del buddismo influenza ancora le loro menti, e non hanno una sufficiente comprensione del "non coltivare e praticare una seconda scuola". In realtà, la somiglianza superficiale che percepite, non vi causa delle interferenze? Se avete frainteso le mie parole, non state forse coltivando nel buddismo?